Перевод: с русского на английский

с английского на русский

no easy task

  • 1 easy task

    Australian slang: piece of piss

    Универсальный русско-английский словарь > easy task

  • 2 выполнение задания

    Русско-английский новый политехнический словарь > выполнение задания

  • 3 нелёгкая задача

    1) General subject: stiff task, not an easy task (Chefs in the corporate world must be able to bring their meal masterpieces to the masses, it's not an easy task when feeding groups that may sit down in the hundreds.)
    2) Literal: heavy lifting

    Универсальный русско-английский словарь > нелёгкая задача

  • 4 нелегкая задача

    1) General subject: stiff task, not an easy task (Chefs in the corporate world must be able to bring their meal masterpieces to the masses, it's not an easy task when feeding groups that may sit down in the hundreds.)
    2) Literal: heavy lifting

    Универсальный русско-английский словарь > нелегкая задача

  • 5 несложная задача

    1) General subject: copybook performance, push-over, easy task (Once I knew her postal code, finding out her home address was an easy task. - узнать её домашний адрес было несложно.)
    2) American: pushover
    3) Makarov: simple task

    Универсальный русско-английский словарь > несложная задача

  • 6 задание

    Русско-английский научный словарь > задание

  • 7 несложно

    General subject: simply, easy task (It was an easy task. - Это было несложно.)

    Универсальный русско-английский словарь > несложно

  • 8 лёгкий

    прл
    1) по весу light

    лёгкая рабо́та — easy work

    лёгкое зада́ние — easy task

    у него́ лёгкий хара́ктер — he's easy to get on with coll

    лёгкое чте́ние — light reading

    лёгкая му́зыка — light music

    4) слабый light, slight, mild

    лёгкий ве́тер — light/gentle wind

    лёгкие сигаре́ты — mild cigarettes

    лёгкая просту́да — slight cold

    он получи́л лёгкий уши́б — he was slightly injured/bruised

    - лёгкая промышленность
    - лёгкая жизнь
    - с лёгким сердцем
    - у неё лёгкая рука
    - лёгок на помине!

    Русско-английский учебный словарь > лёгкий

  • 9 легко

    1.
    1. прил. кратк. см. лёгкий
    2. предик. безл. it is easy

    не легко сделать это — it is not an easy task / job

    легко сказать! разг. — it's to say, easier said than done

    2. нареч.
    easily, lightly, slightly (ср. лёгкий)

    легко коснуться (рд.) — touch lightly (d.)

    легко ступать — tread* lightly

    Русско-английский словарь Смирнитского > легко

  • 10 простой

    I прил.
    1) ( несложный) simple; ( лёгкий) easy

    просто́е объясне́ние — simple explanation

    просто́е зада́ние — easy task

    просто́е реше́ние — easy solution

    2) ( обыкновенный) common; plain; ordinary

    просты́е лю́ди (обычные)ordinary people

    нале́йте мне просто́й воды́ — give me some plain water, please

    3) ( скромный) simple, plain

    проста́я пи́ща — simple food

    просто́е пла́тье — simple / plain dress

    просты́е лю́ди (без претензий) — simple folk, homely / unpretentious people

    просто́й о́браз жи́зни — plain living

    4) (элементарный, не сопровождающийся ничем другим) simple, mere

    просто́е любопы́тство — mere curiosity

    5) (простодушный, бесхитростный) simple, sincere

    просто́й челове́к — simple person

    просты́е мане́ры — unaffected manners

    6) ист. ( низкого сословия) common, low-class

    простой наро́д — common people

    просто́е вещество́ хим. — simple / elementary substance

    просто́е большинство́ голосо́в — a simple majority of votes

    просто́е воспроизво́дство эк.simple reproduction

    просто́е арифмети́ческое де́йствие — fundamental operation

    просто́е предложе́ние грам.simple sentence

    простой перело́м мед.simple fracture

    простой ге́рпес мед.herpes simplex

    ••

    просто́й сме́ртный — a mere mortal

    просто́е письмо́ — non-registered letter

    просто́й каранда́ш — (regular) lead [led] pencil

    просто́е число́ мат.prime number

    по той просто́й причи́не, что — for the simple reason that

    просто́й, как пра́вда шутл. — ≈ simplicity itself / incarnate

    II м.
    ( вынужденное бездействие) standing idle; ( у рабочих) idle time; (судна, вагона) demurrage; (оборудования из-за ремонта и т.п.) downtime

    пла́та за просто́й (вагонов, судов)demurrage

    Новый большой русско-английский словарь > простой

  • 11 Ш-100

    HE ШУТКА coll NP Invar subj-compl with быть0, pres only)
    1. ( subj: a quantit NP) the amount or quantity of people (things etc) in question is considerable, is relatively large
    no small number (amount, sum etc)
    no piddling amount a hefty number (amount) nothing to sneeze at (in limited contexts) it counts for something.
    Мелодия уплывала за кладбищенские кроны, а Петр Васильевич, поворачивая к дому, озаботился про себя: «Надо бы как-нибудь днями зайти, посочувствовать. Сколько верст вместе намотали, не шутка. Да, надо...» (Максимов 3). The melody floated away over in the cemetery treetops, and Pyotr Vasilievich made an anxious mental note, as he turned for home. "Ought to drop in someday soon, offer my sympathy. Chalked up a few miles together, we did...Counts for something. Yes, I ought to..." (3a).
    2. ( subj: usu. abstr or a clause, occas. concr) some action (phenomenon etc) should be taken seriously, considered significant (because it may have serious consequences, is a significant accomplishment etc): no joke
    no laughing matter nothing to sneeze at not to be sneezed at.
    "И опять я возгордился им ужасно! Как ни крути, а мой родной сын - капитан и командир батареи, это не шутка!» (Шолохов 1). "And again I was terribly proud of him. Say what you like: my own son was a captain and a battery commander
    that's not to be sneezed at!" (1a).
    3. ( subj: infin) doing sth. is not easy, requires resolve, effort, courage etc
    no easy task
    quite a feat.
    Закончить аспирантуру за два года - это не шутка. Обычно на это уходит пять-шесть лет. Getting a doctorate in two years is quite a feat. It usually takes five or six years.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-100

  • 12 не шутка

    НЕ ШУТКА coll
    [NP; Invar; subj-compl with быть, pres only]
    =====
    1. [subj: a quantit NP]
    the amount or quantity of people (things etc) in question is considerable, is relatively large:
    - no small number <amount, sum etc>;
    - a hefty number < amount>;
    - [in limited contexts] it counts for something.
         ♦ Мелодия уплывала за кладбищенские кроны, а Петр Васильевич, поворачивая к дому, озаботился про себя: "Надо бы как-нибудь днями зайти, посочувствовать. Сколько верст вместе намотали, не шутка. Да, надо..." (Максимов 3). The melody floated away over in the cemetery treetops, and Pyotr Vasilievich made an anxious mental note, as he turned for home. "Ought to drop in someday soon, offer my sympathy. Chalked up a few miles together, we did...Counts for something. Yes, I ought to..." (3a).
    2. [subj: usu. abstr or a clause, occas. concr]
    some action (phenomenon etc) should be taken seriously, considered significant (because it may have serious consequences, is a significant accomplishment etc):
    - not to be sneezed at.
         ♦ "И опять я возгордился им ужасно! Как ни крути, а мой родной сын - капитан и командир батареи, это не шутка!" (Шолохов 1). "And again I was terribly proud of him. Say what you like: my own son was a captain and a battery commander; that's not to be sneezed at!" (1a).
    3. [subj: infin]
    doing sth. is not easy, requires resolve, effort, courage etc:
    - quite a feat.
         ♦ Закончить аспирантуру за два года - это не шутка. Обычно на это уходит пять-шесть лет. Getting a doctorate in two years is quite a feat. It usually takes five or six years.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не шутка

  • 13 при наличии

    With the availability of higher-power lasers it will be possible to...

    With a computer, this is an easy task.

    Given (or With) that specific information, we would do a pretty good job.

    With this information at hand the design of a desired apparatus needs only a bit of arithmetic.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при наличии

  • 14 Это задание было легким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное

    Универсальный русско-английский словарь > Это задание было легким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное

  • 15 дело нехитрое

    General subject: easy task

    Универсальный русско-английский словарь > дело нехитрое

  • 16 поэтому

    (= следовательно) thus, therefore, then, so, that is why, hence, with this in mind, because of this, as a consequence
    Поэтому кажется более предпочтительным... - For this reason it seems better to...
    Поэтому многие считают, что... - This had led many people to believe that...
    Поэтому мы говорим, что... - For this reason we say that...
    Поэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде:... - Thus we can rewrite this as...
    Поэтому мы применяем слегка модифицированный метод. - We therefore adopt a slightly different method.
    Поэтому необходимо... - For this reason it is necessary to...
    Поэтому рекомендуется, чтобы... - So it is recommended that...
    Поэтому требуется некоторое дополнительное ограничение. - Consequently some further restriction is required.
    Поэтому часто бывает желательно гарантировать... - It is often desirable, therefore, to ensure that...
    Ясно, что это не просто. Поэтому мы будем... - Clearly this would not be an easy task, so we shall...

    Русско-английский словарь научного общения > поэтому

  • 17 работа

    work, paper, report, investigation, study, contribution, performance, operation, labor, run
    В нашей последующей работе мы устраним этот дефект и... - Our subsequent work will remedy this defect and...
    В процессе выполнения мы основываем нашу работу на... - In doing this, we base our work on...
    Для очень тонких работ обычно используется серебро, потому что... - For very accurate work, silver is usually used because...
    Мы избавимся от большой и утомительной работы, если... - We save a good deal of tedious effort if...
    Мы ожидаем опубликовать нашу работу в течение двух лет. - We expect to publish our work within two years.
    На протяжении всей работы мы делали существенный упор на... - Throughout our work, we lay heavy emphasis on...
    Недавняя работа показала, что... - Recent work has shown that...
    Огромная исследовательская работа была проделана для... - A great deal of development work has gone into...; A great deal of development effort has been expended on...
    Однако (все) эти моменты находятся в стороне от целей данной работы. - These are, however, outside the scope of this work.
    Он автор более чем 40 опубликованных работ на темы... - Не is the author of more than 40 published papers on topics in...
    Основная часть этой работы была проделана в главе 2. - The bulk of the work was done in Chapter 2.
    Относительно строгого вывода соотношения (12) читатель должен обратиться к работе Смита [1]. - For a rigorous derivation of (12) the reader is referred to Smith [1].
    При некоторых работах необходимо... - In some work it is necessary to...
    При экспериментальных работах обычно... - In experimental work it is usual to...
    Причиной для выполнения этой работы послужило, в основном, то обстоятельство, что... - The reason for undertaking the work was principally that...
    Производя экспериментальные работы, иногда необходимо... - In the course of experimental work, it is sometimes necessary to...
    Профессор Смит был талантливым исследователем, опубликовавшим большое число работ о... - Prof. Smith was a talented researcher who published a long list of papers on...
    Профессор Смит был умелым исследователем с многолетним опытом работы... - Prof. Smith was a skilled researcher who had many years of experience with...
    Работа должна быть доступна математикам, ученым, а также инженерам-исследователям. - It should be accessible to mathematicians, scientists, and engineering researchers.
    Развитие подобной теории началось в ранних 1980-х годах работой Смита[1]. - The development of such a theory began in the early 1980s with the work of Smith [1].
    Регулировка может быть сделана во время работы машины. - Adjustments can be made while the machine is operating.
    Смит [1] имел многолетний опыт работы с... - Smith [1] had many years of experience dealing with...
    Тем не менее эта формальная работа привела к конкретному результату. - Nevertheless, this formal work has produced a concrete result.
    Часть этой знаменитой работы относительно... была выполнена Брэмблом. - Some of the most famous work on... was performed by Bramble.
    Этой работы можно было бы избежать... - This labor may be avoided by...
    Ясно, что это не такая уж простая работа. Поэтому мы будем... - Clearly this would not be an easy task, so we shall...

    Русско-английский словарь научного общения > работа

  • 18 ясно

    clearly, distinctly, explicitly, it is clear
    А также мы можем видеть более ясно геометрический смысл... - Also we can see more clearly the geometrical significance of...
    В самом деле, ясно, что... - In fact it 'is clear that...
    В свете этих вводных замечаний становится ясно, что... - In light of these introductory remarks, it is apparent that...
    Во-первых, ясно, что... - In the first place, it is clear that...
    Далее, вполне ясно, что... - Further, it is quite clear that...
    Данный эффект ясно показан в таблице 1. - The effect is clearly shown in Table 1.
    Достаточно ясно, что... - It is clear enough that...
    Из предыдущего соотношения ясно, что... - Prom the above relation it is clear that...
    Из вышесказанного ясно, что... - It is clear from the foregoing that...
    Из результатов последнего параграфа становится ясно, что... - It is apparent from the last section that...
    Мы можем более ясно понять, что и как здесь применяется... - We may see more clearly what is involved here by...
    Сейчас уже совершенно ясно, что... - It is now well understood that...
    Сразу, как только это отличие ясно понято, становится возможным... - Once this distinction is clearly understood, it becomes possible to...
    Так как величина х обязана всюду быть конечной, ясно, что... - Since x must be everywhere finite, it is clear that...
    Также ясно, что... - It is equally clear that...
    Такие действия не приведут к нежелательным результатам, если читатель ясно понимает, что... - No harm can come from this practice if one clearly understands that...
    Теперь ясно, что... - It is now clear that...
    Читатель должен ясно понимать различие между... - The reader must understand clearly the difference between...
    Эта попытка провалилась, и стало ясно, что... - This attempt failed, and it became clear that...
    Эти результаты ясно показывают, что... - These results clearly show that...
    Это станет яснее, когда мы обсудим... - This will be seen more clearly when we discuss...
    Это ясно представлено на данном рисунке. - This is clearly brought out in the figure.
    Ясно, что... - It is apparent that...; It is obvious that...; It is clear that...; It stands to reason that...
    Ясно, что это не простая работа. Поэтому мы будем... - Clearly this would not be an easy task, so we shall...

    Русско-английский словарь научного общения > ясно

  • 19 оказываться нелёгкой задачей

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оказываться нелёгкой задачей

  • 20 простая задача

    Простая задача-- Deducing the influences of even three variables is not an easy task.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > простая задача

См. также в других словарях:

  • Easy — Eas y, a. [Compar. {Easier}; superl. {Easiest}.] [OF. aisi[ e], F. ais[ e], prop. p. p. of OF. aisier. See {Ease}, v. t.] 1. At ease; free from pain, trouble, or constraint; as: (a) Free from pain, distress, toil, exertion, and the like; quiet;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • easy — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound ▪ become, get ▪ Life is getting easier for us. ▪ …   Collocations dictionary

  • task — noun ADJECTIVE ▪ awesome, challenging, daunting, enormous, formidable, great, Herculean, huge, mammoth (esp. BrE), massive …   Collocations dictionary

  • task — task1 W1S2 [ta:sk US tæsk] n [Date: 1200 1300; : Old North French; Origin: tasque, from Medieval Latin tasca tax or service to be done for a ruler , from taxare to tax ] 1.) a piece of work that must be done, especially one that is difficult or… …   Dictionary of contemporary English

  • easy — [[t]i͟ːzi[/t]] ♦ easier, easiest 1) ADJ GRADED: oft it v link ADJ to inf, ADJ to inf If a job or action is easy, you can do it without difficulty or effort, because it is not complicated and causes no problems. The shower is easy to install... It …   English dictionary

  • easy, easily — These words are not interchangeable in standard speech and writing. Easily is an adverb; easy is an adjective. Such expressions as Take it easy, Go easy, and Travel easy by bus are informal, although widely used. Examples of standard use: This is …   Dictionary of problem words and expressions

  • Easy wicket — 1. (cricket) pitch of slow pace which favours the batsmen; 2. easy task; comfortable position in life: The manager is on an easy wicket here …   Dictionary of Australian slang

  • easy wicket — Australian Slang 1. (cricket) pitch of slow pace which favours the batsmen; 2. easy task; comfortable position in life: The manager is on an easy wicket here …   English dialects glossary

  • easy pickings — an easy task or job, a piece of cake    It was a multiple choice test easy pickings if you studied …   English idioms

  • easy wicket — /izi ˈwɪkət/ (say eezee wikuht) noun 1. Cricket a pitch of slow pace which favours the person batting. 2. Colloquial an easy task; a comfortable position in life: the manager is on an easy wicket here …  

  • easy — adj 1 *comfortable, restful, cozy, snug Analogous words: *soft, lenient, gentle: commodious, *spacious: *calm, tranquil, serene, placid: unconstrained, spontaneous (see corresponding nouns at UNCONSTRAINT) Antonym …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»